제가 운영하는 "북경유학정보센터"를 통해 등록하시면 저렴한 비용으로 등록가능합니다.

 

9월학기 등록을 원하시는 분은 연락주십시오.

 

비자를 해결해야 하는 분들은 요즘 올림픽 때문에 비자받기가 여간 까다로운게 아닙니다. 서둘러서 등록해 주십시오.

profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2461049/trackback/
옵션
댓글 달기
이제까지 시간 제약으로 중국어 공부에 뜻은 있었지만 제대로 공부하지 못했던 분들을 위해서 북경유학정보센터와 민항관리간부학원이 손잡고 주말반, 저녁반, 전일제반을 선보입니다.

과정마다 엄격하게 인원을 제한하기 때문에 서둘러서 등록해 주십시오.

1. 전일제반
   - 대상 : 초중고 및 대학진학을 준비하는 사람
   - 시간 : 오전 9시부터 오후 5시까지 집중적인 중국어 교육실시(HSK포함)
   - 정원 : 10명내외
   - 비용 : 이과정은 홈스테이와 함께 묶음단위로 신청하셔야 합니다. 문의바람.

2. 저녁반
   - 대상 : 직장인 및 저녁시간을 이용해 중국어 공부를 하고자 하는 사람
   - 시간 : 월, 수, 금 저녁 6시 - 8시(총 15주)
   - 비용 : 문의바람
   - 정원 : 10명
   - 이번에는 처음개설하는 반이라서 초급반만 개설합니다.

3. 주말반
   - 대상 : 주중에 시간을 낼 수 없는
   - 시간 : 매주 토 오전 9시부터 오후 5시(점심시간 1시간) 총 15주
   - 비용 : 문의바람
   - 정원 : 10명
   - 주말반 역시 처음 개설하는 반이라서 초급반만 개설합니다.

모든 비용에는 등록비와 수업료가 포함되어 있으며 교재비는 포함되어 있지 않습니다.

위의 3개 과정은 민항관리간부학원을 통해서는 등록할 수 없으며 반드시 북경유학정보센터를 통해서만 등록가능합니다.

위과정 이외에도 민항관리간부학원의 일반 교육과정도 북경유학정보센터를 통해 등록하시면 최저의 비용으로 등록가능합니다.

등록을 원하시면 북경유학정보센터에서 개설한 카페(http://cafe.daum.net/beijingyuhak)에 가입하신뒤 신청해 주십시오.

profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460962/trackback/
옵션
댓글 달기

중국에 유학오는 많은 학생들이나 학부모는 중국에만 보내면 언어는 쉽게 습득하는것으로 오해하고 있습니다. 그래서 언어습득을 등한시하는 경우가 많습니다. 물론 중국에 살다보면 생활중국어야 유학생들이 돈을 쓰는 입장이라서 중국사람들이 잘 알아 들으니 별 문제가 없습니다.


그러나 학교생활로 가서 중국선생님과 교수님의 강의를 듣고 이를 80%이상이라도 이해하는 사람들은 그리 많지가 않습니다. 중국학교나 대학은 입학하기가 무척 쉽습니다. 그래서 극단적으로 말하면 돈만 낼 의사만 표시하면 거의다 합격시켜줍니다.(물론 그중에는 안 그런 학교도 있습니다만 그런 학교는 극소수에 불과합니다) 그래서 중국어 실력을 제대로 갖추지 않고 학교에 입학하면 어떤일이 벌어질까요.


일단 동료학생들과의 의사소통에 문제가 발생해서 친구를 제대로 사귀지 못합니다. 물론 수업이해도가 떨어지니 학습에 흥미를 잃기도 쉽습니다. 학습에 흥미가 없으니 학교생활에도 흥미가 떨어지고 이럴때쯤 왕징이나 오도구를 훤히 꿰고있는 친구들의 유혹에 쉽게 넘어가 소위 말하는 문제학생대열에 합류하게 됩니다. 한국에서의 행동은 그러질 않았는데 중국에 와서 너무 쉽게 유혹에 넘어가는 학생들을 많이 보았습니다.


그래서 중국유학을 고려하신다면 일차적으로 언어습득기관에서 충분한 시간-대개는 1년정도면 중급정도에 도달합니다-동안 중국어 교육을 한뒤 학교나 대학에 진학하시도록 조언드립니다. 당장은 1년 손해보는것 같아도 길게보면 시간을 버는 지름길입니다.

profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460932/trackback/
옵션
댓글 달기
사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

대만영화 "말할 수 없는 비밀"을 보았습니다. 현대물이고 멜러물이라서 중국어 공부에 좋을듯 합니다. 중국어 공부를 하시는 분에게 추천합니다.

영화자체도 상당히 재미있습니다. 대만영화라 그런지 일본필이 좀 많이 나네요.
profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

  1. 여담 2008/08/22 07:38 답글수정삭제

    저는 멜로물을 정말 못보겠더군여 -_-;

  2. ginu 2008/08/23 11:58 답글수정삭제

    전 걸륜이 팬이라서 ㅋㅋㅋ
    그런데 닛뽄필이 나는 영화였군요... (털썩)

    • laotzu 2008/08/23 12:26 수정삭제

      대만자체가 우리처럼 일본의 식민지배를 받았지만 일본이나 일본문화에 대해서는 상당히 긍정적인것같더군요.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460863/trackback/
옵션
댓글 달기
중국어 공부하는데 도움이 되는 사이트입니다. 앞으로도 계속 추가하도록 하겠습니다.

간체자총표(简化字总表) : http://www.stlcls.org/s-words/Simplified_word.htm
중국어사전 : http://www.zdic.net/
중영사전 : http://zhongwen.com/
중국동화백편(中国童话百篇) : http://www.white-collar.net/child/fairy_tale/short/z100/index.html
중국동요 : http://www.qbaobei.com/Html/erge/index.htm
profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460857/trackback/
옵션
댓글 달기
사용자 삽입 이미지
오늘은 중국어 공부뿐만 아니라 영어공부에도 도움이 되는 책입니다. 바로 문덕씨가 쓴 "웃지마! 나 영어책이야"를 중국어로 번역한 "别笑我是英文单词书"입니다. 1,2권 모두 번역되어 나와 있습니다. 중국 온라인 서점에서 구입하시면 1권은 절반가격에 2권은 60%정도 가격에 구입이 가능합니다. 방금 중국 아마존에서 찾아보니 2권을 같이 구입하면 원래가격이 62.60위안인데 할인해서 32.90위안에 구입가능 하네요.

특히 2권에는 1,2권 단어를 영어와 중국어로 읽어주는 mp3파일을 CD에 담아서 주기 때문에 이게 공부에 여러모로 도움이 됩니다.

중국어 공부도 하고 영어 공부도 되는 일석이조의 책입니다. 단어들이 생활과 밀접한 연관성이 있는 것들이라서 어휘 늘리는데 많은 도움이 됩니다. 중국어를 공부하다 보니 단어가 들려야 문장이 들리더군요. 단어가 부족할때는 잘 들리지 않던 말들이 어휘수가 늘어나니 자연스럽게 무슨 말인지 이해가 되더군요.

요즘 이책이 중국의 베스트셀러 대열에 당당히 진입해 있습니다.

웃지마! 나 영어책이야 - 10점
문덕 지음/랜덤하우스코리아
profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

  1. 바로 2008/01/27 20:16 답글수정삭제

    이거 재미있는 방법이군요. 저도 지금 한국과 중국의 두가지 언어로 일본어를 배우고 있으니 말입니다. 그러다가 잘 모르던 중국말을 알게 되는경우도 많이 있더군요. 하지만 이거 잘못하면 주화입마에 이를 수도 있다고 생각합니다.

    영어도 제대로 안되고 중국말도 제대로 안되는 황당한 사태가 벌어질지도 모르는거죠. 그런것만 조심하면 매우 좋겠군요! 저....베이징으로 돌아가고 싶어요. 여기 삶이 너무 힘들어요. 흐흑..ㅠㅠ

    • laotzu 2008/01/27 20:42 수정삭제

      에고 불쌍한 바로~~ 내가 위문공연 가줘야 하는데... 굳건하게 일본어 마스터 하고 금의환향(?)하길...

    • 바로 2008/01/27 20:52 수정삭제

      배고파요~~ 흐흑...
      처음 관문만 돌파하면 오히려 쉬워질듯 싶습니다. 한국어와 너무나 비슷한 어법과 후반기로 가면 어려워지는 한자들이라고 해봐야. 끽해야 2000자 정도의 한자랍니다.훗-_;;; 하지만 2000자 언제 다 외우나..흐흑...(일본어는 한 한자당 음이 2개랍니다. 결국 4000개의 음을 외워야된다는 계산이....)

  2. XieXie 2008/02/01 13:52 답글수정삭제

    안녕하세요^^ 중국어 회화학원을 다니며 중국어를 1개월째 배우고 있는 햇병아리입니다.
    우선, 님의 중국어 공부에 도움이 되는 책 시리즈를 (1)~(6)까지 잘 읽어 보았고 구입 할 계획도 세웠습니다. 정말 감사드립니다.
    사실, 한가지 부탁이 있어 이렇게 댓글을 남깁니다. 중국어 회화,문법 관련 책 말고 듣기책도 좀 소개 해 주셨으면 해서요... 회화학원에서 원어민 선생님이 천천히 말씀해 주시는 건 다 알아듣겠는데,,, 일상 대화처럼 빠르게 내뱉으시면 패닉(?)상태가 와버려서 말이지요.. 음,, 수준은 초급,중급,고급으로 나눠주시면 더욱 감사하겠습니다^^ 수고하세요..

    • laotzu 2008/02/01 14:00 수정삭제

      듣기는 아무래도 영화나 드라마가 좋지 않을까요. 일단 관심있는 중국영화나 드라마를 한번 정도 자막없이 시청하고 두번째는 자막을 보면서 시청하고, 세번째는 모르는 단어가 나오면 화면을 정지시켜서 사전을 찾아가면서 보면 실력이 많이 늘듯 합니다. 아무래도 영화나 드라마는 시대물 보다는 현대물이 좋을듯 합니다. 개인적으로 "别了温哥华“(안녕!뱅쿠버)를 추천합니다.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460828/trackback/
옵션
댓글 달기

저희집을 이용해서 겨울방학때 초중생을 대상으로 중국어 어학연수 및 문화체험을 실시할 예정입니다.

한달이라는 시간이 그리 길지 않은 시간이지만 중국어와 중국에 대한 지식과 직접체험으로 나날이 발전해 가고 있는 중국을 직접 몸으로 체험해 볼 수 있는 좋은 시간이 될것이라 생각됩니다.

관심있는 분은 이곳에 가시면 자세한 내용을 보실수 있습니다.

profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

  1. 초-중생을 위한 겨울방학 중국어 캠프 개최

    Tracked from 북경유학정보센터 :: 北京留学信息中心 2007/12/22 14:28

    북경유학정보센터 주최로 "초중생을 위한 겨울방학 캠프"(어학연수 및 문화체험)를 다음과 같이 실시할 예정입니다. 참가인원은 최저 5명에서 10명입니다. 1. 주최, 주관 : 북경유학정보센터 2. 기간 : 2008년 1월 7일(월) ~ 2008년 1월 31일(목) [총 4주] 2008년 1월 17일(목) ~ 2008년 1월 31일(목) [총 2주] 3. 숙소 및 강의장소 : 시대장원 4. 대상 : 중국어 초급부터 배울 초중생 5. 모집인원 : 10명(..

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460763/trackback/
옵션
댓글 달기

사용자 삽입 이미지

카시오에서 이번달에 새롭게 발매할 모델(EW-H7100)이 기다려 집니다.


제가 제일 처음으로 구매한 전자사전은 카시오의 EW-9500이었습니다. 이 사전의 부족한 점은 중국어 관련 컨텐츠가 중국어 전문사전에 비해 부족한 점과 필기인식이 안된다는 점이 단점이었습니다.


그다음에 구매한 전자사전은 아이리버의 딕플 D26 이었습니다. 이건 단지 중국어 컨텐츠 보다는 mp3기능에 끌려서 구매했다 화면불량으로 중국에서 한국으로 물건너 가서 교체받아 현재 사용중인 사전입니다.


얼마전에 아이리버에서 새로운 사전이 나오면서 중국어컨텐츠가 이전의 YBM중한사전에서 고대 중한,한중사전을 탑재했다고 해서 D26에도 혹시 탑재되나 기다리고 있습니다. 만약 이 사전이 탑재되지 않는다면 저는 빠른시일내에 카시오 H7100으로 갈아탈 생각입니다.


H7100에는 고대 중한,한중사전을 비롯해서 중국어 관련 컨텐츠가 13종(현대한어사전-중국에서 가장 많이 사용되는 중중사전입니다)이나 제공되는등 일어,영어도 부족한 점이 없어 보입니다. 게다가 많은 사람들이 필기인식된다는 이유로 인터페이스가 그야말로 형편없지만 중국어 관련으로는 가장 많이 팔린 모전자사전에게도 새로운 강력한 경쟁자가 생겼습니다.


카시오는 다른기능(mp3나 동영상 재생기능)은 없지만 사전 본연의 기능에 충실한 사전입니다. AAA 건전지 2개로 몇개월(보통 3개월 이상)을 사용할 수 있고, 흑백화면이라 책을 보는것과 같은 가독성을 줘서 눈도 편안하고 건전지도 오래 갑니다.


중국어 공부를 새롭게 시작하거나 전자사전을 구입하시려면 H7100을 구입하시기를 추천드립니다.

profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460676/trackback/
옵션
댓글 달기
중국어 회화사전 (테이프 별매) - 10점
설우진 지음/넥서스차이니즈(화서당)

오늘은 중국어 회화책을 소개해 드립니다. 중국어 회화관련 책은 아마 그 종류만 해도 장난이 아닐 정도로 많은 것으로 알고 있습니다. 그러나 그 중에서 실제 중국생활에서 도움이 되는 책들은 재 경험상으로 많지 않았습니다.

크게 민중서림이나 넥서스 또는 다른 중국어 전문 출판사에서 중국어 회화사전 종류를 발간하는 것으로 알고 있습니다.

그중에서도 제가 추천해 드리고 싶은 책은 설우진씨가 지은 "중국어 회화사전"입니다. 설우진씨는 북경중의약대학을 졸업한 분으로 북경 실생활 회화부분이 강점입니다. 제가 한다리 건너 듣기로 이분 중국어 회화공부를 위해 매일 학교에서 집까지 걸어가면서 가게란 가게는 다 들려서 몇시간씩 중국사람들과 이야기하면서 실력을 늘렸다고 하더군요.

북경에서 생활하다 보면 가장 많이 듣게 되는 말이 OK라는 뜻의 하오레이(好嘞)라는 말인데요 북경사투리로 주로 택시기사들이 많이 사용합니다. 실제 발음은 하오레이 지만 제가 듣기로는 하오리로 들립니다. 이런 것들은 생활해 보지 않은 사람이면 말할수 없는 그런 것들이지요. 이책의 강점은 이런데에 있습니다.

이책의 아쉬운 점은 상황별로 회화가 정리되어 있으면 좀 더 사용하기 편할텐데 병음순으로 정리돼 있다는 점이 아쉬운 점입니다.

이 책 하나만 마스터 하면 중국어 회화의 7부 능선은 올랐다고 보실수 있겠습니다.

솔직히 중국어 회화책을 많이 접해 보지만 일상 생활에서 많이 사용되고 바로 실생활에 써먹을수 표현들을 제대로 알려주는 책들은 거의 없는것 같습니다. 이게 좀 아쉬운 점입니다.
profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460542/trackback/
옵션
댓글 달기
중국어 문법책 - 10점
상원무 외 지음, 박귀진.민병석 해설/시사중국어문화원(시사중국어사)
중국어 문법책 Workbook - 10점
상원무 외 지음, 박귀진.민병석 해설/시사중국어문화원(시사중국어사)

중국어 공부에 도움이 되는 책 시리즈 글의 두번째입니다. 오늘은 문법책입니다.

어릴때 부터 언어를 습득하거나 무대뽀로 외국어를 배운다면 문법이 별 필요 없을 수도 있겠지만 나이들어 외국어를 배울때는 문법지식이 무엇보다도 필요합니다. 사실 중국어 문법 그리 어렵지도 않습니다. 말을 할때 엄격하게 문법에 맞춰서 말을 해야만 상대방이 알아듣는 것은 아닙니다.

그렇지만 독서를 한다거나 글을 써야된다면 이야기는 달라집니다. 기본적인 문법지식 없이는 해독이 불가능한 경우가 많습니다.

중국어 문법책이 많이 나와 있지만 이 책만큼 간결하고 일목요연하게 잘 설명된 책은 보질 못했습니다. 정말 왜라는 질문에 속시원히 답해준다고 할 수 있습니다. 중국어 문법 이책 한권으로 끝내시면 됩니다.
태그 : 문법, 중국어
profile image

중국 베이징(北京)에 살면서 틈틈이(한가할 때는 하루도 빠짐없이) 글을 올리고 있습니다. 현재 북경중의약대학에 다니고 있는 늦깍이 학생입니다.

  1. 최우석 2007/02/17 15:02 답글수정삭제

    저도 동의합니다. 공부 시작 후, 한동안 공란이 있었지만,
    다시금 시작하는 입장에서 말씀처럼 정말 속시원한 책이라 생각됩니다.

  2. vitholf 2007/02/23 16:04 답글수정삭제

    ^^좋은 책 추천해 주셔서 감사해요!
    혹시 HSK6급이상 정도 수준의 소설책 추천 부탁드려도 될까요?

트랙백 주소 :: http://jungyong.com/2460539/trackback/
옵션
댓글 달기