외래어
-
일상언어생활에 너무 깊숙이 침투한 외국어
얼마전 일때문에 한국어를 중국어로 번역해 달라는 부탁을 받고 한국어를 중국어로 번역하면서 느낀 점은 우리언어에 외국어가 너무 깊숙히 침투해 있다는 생각을 했습니다. 오죽하면 게임으로 영어 사용않하기라는걸 다 하겠습니까. 이와반면 중국어에는 이런 외래어 영향은 있지만 그 용어를 그대로 사용하는 경우는 거의 없습니다. 우리는 항시 블로그라고 하지만 중국사람들은 보커(博客)라고 합니다. 해커도 헤이커(黑客)라고 합니다. 이밖에도 예를 들자면 끝이 없지요.… Continue reading
- 01. 수태음폐경
- 02. 수양명대장경
- 03. 족양명위경
- 04. 족태음비경
- 05. 수소음심경
- 06. 수태양소장경
- 07. 족태양방광경
- 08. 족소음신경
- 09. 수궐음심포경
- 10. 수소양삼초경
- 11. 족소양담경
- 12. 족궐음간경
- 12시진 건강법
- 13. 독맥
- 14. 임맥
- 논어論語
- 대학大學
- 디지털
- 마인드리셋(mind reset)
- 맛집
- 맥진脈診
- 방제학
- 건강하게 사는법
- 베이징이야기
- 본초문답
- 부맥류
- 삭맥류
- 설진舌診
- 세상읽기
- 소수민족
- 실맥류
- 어린이를 위한 혈자리
- 허맥류
- 혈자리 이야기
- 황제내경
- 중용中庸
- 중의기초이론
- 중의학
- 중의입문
- 지맥류
- 차(茶)이야기
- 청영양혈清营凉血
- 체질학
- 침맥류