If you just take my sense of freedom
만약 당신이 나의 자유의 느낌을 가져간다면If you just take away my home
혹시라도 당신이 나의 안식처를 빼앗으려 한다면You can’t ever hope to win me
당신은 절대로 날 이길수 없습니다This I’ll tell you so sure
이것만은 내가 당신에게 확실히 말해줄수 있습니다There is strength in the common people
평범한 사람들에게는 강인함 있습니다For the people is all we really are
모든 사람들.. 바로 우리들의 모습이죠Young and old, the wisest and the lowly
나이가 적든 많든.. 현명하든 혹은 그렇지 못하든Each indeed is ‘Holy’ in the ‘Light of Love’
사랑의 빛 아래 모든 개개인은 성스럽습니다When the ‘Word’ comes.. I will be waiting
그가 평화를 위해 기도를 드릴때 평화의 비둘기가 빛을 바라듯Like the dove that shines he prays for peace
부르심이 올때까지 난 기다리겠습니다Some have waited what seems a lifetime
어떤이는 평생을 바쳐 기다릴 것이고Some are waiting now to be released
어떤이는 금방이라도 속박에서 벗어나기 위해 기다릴것입니다For the moment we have this freedom
우리가 가진 자유의 이 순간We will choose the way our hearts will move
우린 우리의 마음이 향할곳을 선택할 것 입니다..All the people lost will find their way
길을 잃은 모든 사람들은 그들의 길을 찾게 해 주시고Give that chance today
지금 그 가망성을 주십시요Hear and I will pray
이렇게 기도 드립니다No not for nothing hearts will not be broken
그 어느 것도 우리의 마음에 상처를 주지 않도록 해 주십시요
As long as we are open
우리가 우리의 마음을 열여 놓는한Our hearts will make us free
우리의 마음은 우리에게 자유를 줄것입니다Free for the Earth man.. Free for the millions
이 땅위에 있는 수 많은 모든 사람에게 자유를In the ‘Glory’ all will come to truth
영광속에서 진실이 다가올때No aggression, that we leave behind us
우리가 남긴 분노의 자리는To be replaced.. By ‘You’
당신으로 채워질 것입니다For tomorrow another morning
내일 맞이할수 있는 또 다른 아침을 위해For tomorrow another day
또 다른 하루인 내일을 위해In our children there’s that sense of freedom
우리 아이들에게서 느껴지는 이 자유로움Help them use it wisely
아이들이 이 자유를 현명하게 누릴수 있도록I will pray
나는 기도 드리겠습니다